- tergum
- tergum, i, n.
[st2]1 [-] dos (de l'homme).
[st2]2 [-] dos (de l'animal); corps.
[st2]3 [-] verso (d'une page).
[st2]4 [-] partie postérieure (d'une chose), derrière.
[st2]5 [-] surface, superficie (d'une chose).
[st2]6 [-] dépouille d'une bête, peau, cuir.
[st2]7 [-] objet en cuir : bouclier, ceste, tambour, outre.
[st2]8 [-] ce qui couvre : lame (de fer).
- a tergo (post tergum) : par-derrière, derrière, à revers.
- accipiunt ventos a tergo mille carinae, Ov. M. 12, 37 : les mille bateaux ont le vent en poupe.
- terga vertere (dare) : tourner le dos, battre en retraite.
- haerere in tergis, Curt. : serrer (l'ennemi) de près.
- tergo plecti : recevoir les étrivières.
- scriptus in tergo, Juv. 1, 6 : écrit au verso.
- centum terga suum, Virg. : cent têtes de porcs.
- terga ferri, Virg. : lames de fer (qui couvrent le bouclier).
- terga tauri cava, Cat. : les tambours.
- ferire terga taurea, Ov. : faire résonner le tambour.
- pulsare terga, Stat. Achill. 2, 154 : faire résonner le tambour.
- tergum Sulmōnis, Virg. En 9, 412 : le bouclier de Sulmon.
- duro intendere bracchia tergo, Virg. En. 5, 403 : se bander les bras de solides lanières de cuir, s'armer du ceste.
* * *tergum, i, n. [st2]1 [-] dos (de l'homme). [st2]2 [-] dos (de l'animal); corps. [st2]3 [-] verso (d'une page). [st2]4 [-] partie postérieure (d'une chose), derrière. [st2]5 [-] surface, superficie (d'une chose). [st2]6 [-] dépouille d'une bête, peau, cuir. [st2]7 [-] objet en cuir : bouclier, ceste, tambour, outre. [st2]8 [-] ce qui couvre : lame (de fer). - a tergo (post tergum) : par-derrière, derrière, à revers. - accipiunt ventos a tergo mille carinae, Ov. M. 12, 37 : les mille bateaux ont le vent en poupe. - terga vertere (dare) : tourner le dos, battre en retraite. - haerere in tergis, Curt. : serrer (l'ennemi) de près. - tergo plecti : recevoir les étrivières. - scriptus in tergo, Juv. 1, 6 : écrit au verso. - centum terga suum, Virg. : cent têtes de porcs. - terga ferri, Virg. : lames de fer (qui couvrent le bouclier). - terga tauri cava, Cat. : les tambours. - ferire terga taurea, Ov. : faire résonner le tambour. - pulsare terga, Stat. Achill. 2, 154 : faire résonner le tambour. - tergum Sulmōnis, Virg. En 9, 412 : le bouclier de Sulmon. - duro intendere bracchia tergo, Virg. En. 5, 403 : se bander les bras de solides lanières de cuir, s'armer du ceste.* * *Tergum, tergi. Virgil. Le dos.\Horrentia terga suum. Virg. Dos de porcs sangliers, ayant le poil dressé et herissonné.\Sessile tergum. Ouid. Dos large, sur lequel on se peult aiseement asseoir.\Terram consternere tergo. Virgil. Estre couché à plaine terre sur le dos.\Dare terga. Quintil. S'enfuir.\Dare terga versa fuga. Virgil. Tourner le dos et s'enfuir.\Plecti tergo. Horat. Estre batu sur le dos.\Praebere terga effugio. Tacit. Tourner le dos et s'enfuir.\Vertere terga. Liu. Tourner le dos et s'enfuir.\Scriptus a tergo. Iuuenalis. Par derriere.\Tergum collis. Liu. Le costé et le derriere de la montaigne.
Dictionarium latinogallicum. 1552.